Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach (Ufak hırsızlar asılır, büyük hırsızlar serbest bırakılır)
0 yorum
Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach (Ufak hırsızlar asılır, büyük hırsızlar serbest bırakılır)
0 yorum
Alman Atasözleri
"Geteilte Freude ist doppelte Freude. Anlamı: Paylaşılan sevinç iki katına çıkar"
Anonim
Gör →Alman Atasözleri
"Auch wenn man einem Esel die Ohren abschneiden würde, würde er nicht zum Vollblutpferd. Anlamı: Eşeğin kulağını kesmekle küheylan olmaz."
Anonim
Gör →Alman Atasözleri
"Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach (Eldeki serçe, damdaki güvercinden iyidir)"
Anonim
Gör →Alman Atasözleri
"Düşmek suç değildir, düşüp kalmak suçtur."
Anonim
Gör →Alman Atasözleri
"Ödünç alan, özgürlüğünü satar."
Anonim
Gör →Alman Atasözleri
"Jeder ist seines Glückes Schmied (Herkes kendi kaderinin demircisidir)"
Anonim
Gör →Alman Atasözleri
"Eğitim özgürlüğe götürür."
Anonim
Gör →Alman Atasözleri
"Die Arbeit brennt mir auf den Naegeln: işim başımdan aşkın"
Anonim
Gör →Alman Atasözleri
"Grosse Augen machen: hayretler içinde olmak"
Anonim
Gör →SPONSORLU
Bu söze henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!
Gizlilik ve Kullanım
Sözleşmeyi İncele